Reluctatnt

Reluctant



I am reluctant
To write
Weathered words  betray
Traces of weariness
And worn-off paradoxes
Resentfully conceived

Impregnated with ideas
Oozing from books
Tugged from shelves
Unwilling to share
Words words words
I painfully pick up letters

Tread with ease, o human child
Fiery leaves will have complied
All the sad rules of autumn
Pass away, the child of clay
Until coming back one day
For the world's more full of weeping than you can understand…



Jestem niechętna
By pisać
Wyblakłe słowa zdradzają
Ślady zmęczenia
I znoszone paradoksy
Wydumane w pełni urazy

Sączące się z książek
Impregnowane pomysłami
Wyszarpane z półek
Nie chcą podzielić się
Słowa słowa słowa
Z trudem wychwytuję litery

Stąpaj lekko ludzkie dziecię
Liść ognisty zgodnie plecie
Wszystkie smutne jesieni zasady
Przemiń, odejdź, dziecię z gliny
Kiedyś wrócisz bez przyczyny
Bo ten świat jest pełen płakania bardziej
Niż pojmujesz to sam

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Wiersze Lema w tłumaczeniu

Sięgając po widnokrąg

Pociąg(i) do Islandii